Vysvetlenie významu textu Sabriny Carpenterovej „Prosím, prosím“,
Je text Sabriny Carpenterovej 'Please Please Please' o Barrym Kegohanovi? Tu je o kom a o čom spieva.
Sabrina Carpenterová Úplne nový singel je tu a fanúšikovia plačú nad významom jej textu 'Please Please Please'.
Momentálne sa všetko chystá Sabrina Carpenter. Po víťazstve nad úplne novou légiou fanúšikov, ktorí podporujú Taylor Swift na Eras Tour na začiatku roka Sabrina odvtedy ovládla hitparády so svojím spánkovým hitom „ Perie a letná pieseň z roku 2024 Espresso '. „Espresso“ je také populárne, že je vo Veľkej Británii číslo 1 už päť týždňov.
5. júna Sabrina oznámila novú pieseň s názvom 'Please Please Please' a je to jedna z jej najemotívnejších piesní, ktorú napísala spolu s Jackom Antonoffom a Amy Allen. O čom sú však texty Sabriny 'Please Please Please' a ako súvisia s Barrym Keoghanom? Tu je sprievodca významom Sabrininho textu „Please Please Please“.
- Čítaj viac: Chystá sa Sabrina Carpenter na turné v roku 2024? Ceny vstupeniek, predpredajové kódy, dátumy a setlist
O kom je text Sabriny Carpenterovej 'Please Please Please'?
Sabrina Carpenter dráždi ďalší singel Short n' Sweet
V „Please Please Please“ Sabrina spieva o neistote vo vzťahu a o strachu, že jej priateľ by jej mohol zlomiť srdce: Viem, že mám dobrý úsudok, viem, že mám dobrý vkus / Je to vtipné a je ironické, že to tak cítim len ja / Sľubujem im, že ste iný a každý robí chyby / Ale jednoducho to nerob .
Potom sa zdá, že Sabrina priamo odkazuje na svojho priateľa Barryho Keoghana, ktorý hrá vo videu. Ona spieva: Počul som, že si herec, tak sa správaj ako stand-up chlap / Nech už je v tebe akýkoľvek diabol, dnes večer ho nepúšťaj von / Hovorím im, že je to len tvoja kultúra a každý prevracia oči / Áno, ja viem .
Sabrina sa stáva zraniteľnou v refrénovom prosení: Prosím, prosím, prosím / Nedokáž, že mám pravdu / A prosím, prosím, prosím / Nedožeň ma k slzám, keď som sa tak pekne nalíčil / Zlomy srdca sú jedna vec, moje ego druhá / prosím ťa , nerob mi hanbu, ježibaba.
Sabrina končí spevom: Ak chceš ísť a byť hlúpy / Nerob to predo mnou / Ak nechceš plakať pri mojej hudbe / Nerob, aby som ťa plodne nenávidel.
Sabrina Carpenter - Prosím, prosím (oficiálne video)
Sabrina ešte nehovorila o význame piesne, ale text dokonale vystihuje, aké to je cítiť sa neisto vo vzťahu na základe traumy zo vzťahu. Je to emotívne, no zároveň vytvára priestor pre Sabrinin charakteristický humor ( Viem, že túžite po čerstvom vzduchu, ale stropný ventilátor je taký pekný (je taký pekný, však?) ).
Uložte si túto stránku do záložiek a dáme vám vedieť hneď, ako sa Sabrina otvorí o samotnej skladbe.
Sabrina Carpenter – text „Please Please Please“.
VERŠ 1
Viem, že mám dobrý úsudok, viem, že mám dobrý vkus
Je to vtipné a ironické, že to tak cítim len ja
Sľubujem im, že si iný a každý robí chyby
Ale jednoducho nie
Počul som, že ste herec, tak sa správajte ako stand-up chlapík
Nech je vo vás akýkoľvek diabol, dnes večer ho nepúšťajte von
Hovorím im, že je to len vaša kultúra a všetci prevracajú očami
Áno, viem
Všetko, čo žiadam, zlato
CHORUS
Prosím prosím prosím
Nedokazuj, ze mam pravdu
A prosím, prosím, prosím
Nedožeň ma k slzám, keď som sa tak pekne nalíčila
Srdce je jedna vec, moje ego druhá
Prosím ťa, nerob mi hanbu, sráč
Ach, oh
Prosím, prosím, prosím (Ah, ah, ah)
VERŠ 2
No, mám zábavný nápad, zlatko (Uh-huh), možno len zostaň vnútri
Viem, že túžite po čerstvom vzduchu, ale stropný ventilátor je taký pekný (je taký pekný, však?)
A mohli by sme žiť tak šťastne, keby nikto nevedel, že si so mnou
Robím si srandu, ale naozaj (tak trochu), naozaj, naozaj
CHORUS
Prosím, prosím, prosím (Nedokazujte, že mám pravdu)
Nedokazuj, ze mam pravdu
A prosím, prosím, prosím
Neprivádzaj ma k slzám, keď som sa tak pekne nalíčila
Zlomenie srdca je jedna vec (zlomenie srdca je jedna vec), moje ego je druhá (Ego je iná)
Prosím ťa, nerob mi hanbu, sráč
Ach, oh
Prosím, prosím, prosím (Ah, ah, ah)
(Ah)
INÉ
Ak chceš ísť a byť hlúpy
Nerob to predo mnou
Ak nechceš plakať pri mojej hudbe
Nenúťte ma nenávidieť vás plodne
Prosím, prosím, prosím (Prosím)
Prosím, prosím, prosím (Prosím)
Prosím (Prosím), prosím (Prosím), prosím